Ir para o conteúdo

Curso de Coreano (TOPIK I)/Aula 27

De Wikiversidade

안녕하세요! 토미입니다.

Vamos nos divertir aprendendo a divertida língua coreana!

O tema da aula de hoje é 펜을 빌려주시겠어요? “ Você pode me emprestar uma caneta?”

Hoje você aprenderá

① -(으)로 “para”,

② -아/어 주시겠어요? “Você poderia~?”

③ -아/어 주세요 “Você pode fazer isso (para mim)?”

Após a aula de hoje, você pode pedir educadamente a alguém que lhe faça um favor, como por exemplo: "Você pode tirar uma foto para mim?". Parece muito útil, não é?

Vamos sobreviver a este curso básico, tirar a nota máxima no TOPIK e nos tornar mestres em coreano!

그럼 시작할게요!

O tema de hoje é 펜을 빌려주시겠어요? “Você pode me emprestar uma caneta?”

Tammy e Sangmin parecem ter chegado a um centro de testes, mas Tammy está com um pequeno problema.

O que está acontecendo?

Vamos ouvir a conversa juntos com legendas em inglês.

그럼 들어보세요!

  • 토미:펜을 좀 빌려주시겠어요? 제가 필통을 지하철 안에서 잃어버렸어요. Tammy: Você pode me emprestar uma caneta por um momento? Perdi meu estojo no metrô.
  • 상민:네. 이거 쓰세요. 혹시 더 필요한 것 있으세요? Sangmin: Sim. Por favor, use isso. Por acaso há mais alguma coisa que você precise?
  • 토미:정말 고마워요. 저는 이제 시험장으로 갈게요. Tammy: Muito obrigada. Vou para o centro de testes agora.
  • 상민:토미 씨, 시험에는 수정 테이프도 필요해요. 제가 오늘 두 개 가져왔어요. Sangmin: Tammy, você também precisa de uma fita corretiva para o teste. Trouxe dois hoje.
  • 토미:그럼 수정테이프도 빌려주세요. Tammy: Então, por favor, me empreste a fita corretiva também.
  • 상민:네. 여기요. 시험 잘 보세요. 화이팅입니다! Sangmin: Sim. Aqui você vai. Boa sorte com seu exame. Espero que você consiga uma boa pontuação!

Vocabulário e frases

[editar | editar código]

Esta seção explicará o vocabulário e as expressões à medida que revisarmos a conversa, uma frase de cada vez.

  • 토미:펜을 좀 빌려주시겠어요? 제가 필통을 지하철 안에서 잃어버렸어요.

" 펜 "  significa "caneta".

A pronúncia é a mesma que em inglês, certo?

Vamos também aprender como dizer outros artigos de papelaria.

가위 é “tesoura”, é “faca”, 샤프 é “lápis”, 연필 é “lápis” e 연필깎이 é “apontador de lápis”.

잃어버리다 significa “acabar perdendo”.

Se eu disser 제가 지갑을 잃어버렸어요 , significa “Acabei perdendo minha carteira”.

  • 상민:네. 이거 쓰세요. 혹시 더 필요한 것 있으세요?

혹시  significa “talvez, por acaso”.

Você pode usar esta expressão para dizer uma frase como 혹시 박 부장님 부인이세요? “Por acaso você é esposa do Diretor Park?”

 significa “mais, mais longe”.

Por exemplo, 한번 더 significa “mais uma vez”. 하나 더 significa “mais um”.

필요하다  significa “precisar”.

불고기에는 불이 필요합니다 significa “Você precisa de fogo para Bulgogi”.

Esta frase 혹시 더 필요한 것 있으세요?  “Há mais alguma coisa que você precise por acaso?” é frequentemente usado em negócios ou conversas diárias.

  • 토미:정말 고마워요. 저는 이제 시험장으로 갈게요.
  • 상민:토미 씨, 시험에는 수정 테이프도 필요해요. 제가 오늘 두 개 가져왔어요.
  • 토미:그럼 수정테이프도 빌려주세요.

수정테이프  é uma “fita corretiva”.

Então, se alguém disser 수정 테이프 주세요, significa “Por favor, me dê fita corretiva”.

  • 상민:네. 여기요. 시험 잘 보세요. 화이팅입니다!

여기요  significa "Aqui está".

Você pode usar essa expressão quando der algo a alguém.

A frase 시험 잘 보세요  significa “Boa sorte com seu teste”.

A palavra "화이팅  " vem do inglês "fighting spirit" (espírito de luta), mas os coreanos gostam do som que ela produz.

Por isso, costumam usá-la para dizer "Boa sorte!"

. Como você pode ver neste exemplo, " 화이팅입니다!  " transmite a nuance de "Espero que você tire uma boa nota!".

Gramática

[editar | editar código]

-(으)로

[editar | editar código]

Substantivos(sem consoante final) + 로

[editar | editar código]

Substantivos(com consoante final) + 으로

[editar | editar código]

Quando comecei a aprender coreano, -(으)로 me dava muitas dores de cabeça porque este -(으)로 tem vários significados.

No início, eu entendi o conceito, mas conforme fui lendo e ouvindo frases de exemplo várias vezes, fui me acostumando aos poucos.

Hoje, apresentarei brevemente os  quatro usos principais .

① Você pode usá-lo para indicar direção “para”.

② Você o usa para demonstrar um método “com”.

③ Você pode demonstrar uma qualificação, “como”.

④ Você pode expressar razões e causas, como “por causa de/como”.

Hoje, vamos nos concentrar no primeiro, que indica a direção “para~”.

Essa gramática é bem simples.

Quando a última letra de um substantivo termina em consoante , usa-se 으로 ; quando não há consoante final , usa-se 로.

É semelhante a outras partículas que já estudamos.

Mas preste atenção aqui!

O diferencial do -(으)로 é que quando a última letra de um substantivo termina com a consoante final ㄹ , você não adiciona 으로, mas sim apenas 로.

Vamos analisá-los um por um.

  • 학교로 가세요. Por favor, vá para a escola.

Aqui, queremos indicar a direção “para a escola”.

Como 학교 “escola” não tem consoante final, adiciona-se 로 para dizer 학교로 “para a escola”.

Em seguida, vamos analisar uma frase da conversa.

  • 저는 이제 시험장으로 갈게요. Vou para o centro de testes agora.

시험장 um “centro de testes” tem uma consoante final ㅇ, então você adiciona 으로 para dizer 시험장으로 “para um centro de testes”.

1. 여행은 브라질( ) 갈 거예요.

Estou pensando em ir ao Brasil para minha viagem.

(1)로 (2)으로

A resposta é (1).

Aqui, queremos dizer “ao Brasil”.

브라질 tem ㄹ consoante final, então você adiciona 으로 para dizer 브라질으로, que seria a resposta correta, mas… espere!

A palavra 브라질 possui ㄹ consoante final.

Então, você precisa adicionar apenas 로 e a resposta é 브라질로 “para o Brasil”.

A frase inteira deve ser 여행은 브라질(로) 갈 거예요.

-아/어 주세요

[editar | editar código]

A última gramática é -아/어 주세요 “ Por favor, faça alguma coisa.”

Se quiser ser mais educado, você também pode dizer, -아/어 주시겠어요?

Para fazer isso, você precisa remover 요 da forma 요 e adicionar 주세요 em seu lugar.

  • 사인해 주세요. Por favor, me dê um autógrafo.

사인하다 é “escrever um autógrafo”.

A forma 요 é 사인해요.

Você remove 요 disso e adiciona 주세요 para dizer 사인해 주세요 “Por favor, me dê um autógrafo”

  • 펜을 좀 빌려주시겠어요? Por favor, me empreste uma caneta por um momento.

빌려주다 “emprestar” tem 주다 na palavra.

Então, você precisa mudar 주다 para 주시겠어요?

A frase deveria ser 빌려 주시겠어요? “Por favor, me empreste uma caneta por um momento.” Você também pode dizer 빌려 주세요 “Por favor, me empreste uma caneta”. para uma expressão mais casual.

1. 이 색깔을 ( ).

Por favor mude esta cor.

(1)바꿔 주세요 (2)바꿨어요

A resposta é (1).

바꾸다 é “mudar”.

A forma 요 de 바꾸다 é 바꿔요, então você remove 요 e adiciona 주세요 para dizer 바꿔 주세요 “Por favor, mude.”

A frase inteira deve ser 이 색깔을 (바꿔 주세요).

Conversa (somente em coreano)

[editar | editar código]

Vamos ouvir a conversa novamente, só que em coreano.

Tenho certeza de que você ouvirá mais palavras e gramática coreana do que no início.

그럼 확인해 보세요!

  • 토미:펜을 좀 빌려주시겠어요? 제가 필통을 지하철 안에서 잃어버렸어요.
  • 상민:네. 이거 쓰세요. 혹시 더 필요한 것 있으세요?
  • 토미:정말 고마워요. 저는 이제 시험장으로 갈게요.
  • 상민:토미 씨, 시험에는 수정 테이프도 필요해요. 제가 오늘 두 개 가져왔어요.
  • 토미:그럼 수정테이프도 빌려주세요.
  • 상민:네. 여기요. 시험 잘 보세요. 화이팅입니다!

Prática de Conversação

[editar | editar código]

Chegou a hora de praticar a leitura em voz alta.

Quanto mais você praticar, mais naturalmente você falará! Então, vamos terminar com chave de ouro!

그럼 큰소리로 읽어 보세요!

  • 토미:펜을 좀 빌려주시겠어요? 제가 필통을 지하철 안에서 잃어버렸어요. Tammy: Você pode me emprestar uma caneta por um momento? Perdi meu estojo no metrô.
  • 상민:네. 이거 쓰세요. 혹시 더 필요한 것 있으세요? Sangmin: Sim. Por favor, use isso. Por acaso há mais alguma coisa que você precise?
  • 토미:정말 고마워요. 저는 이제 시험장으로 갈게요. Tammy: Muito obrigada. Vou para o centro de testes agora.
  • 상민:토미 씨, 시험에는 수정 테이프도 필요해요. 제가 오늘 두 개 가져왔어요. Sangmin: Tammy, você também precisa de uma fita corretiva para o teste. Trouxe dois hoje.
  • 토미:그럼 수정테이프도 빌려주세요. Tammy: Então, por favor, me empreste a fita corretiva também.
  • 상민:네. 여기요. 시험 잘 보세요. 화이팅입니다! Sangmin: Sim. Aqui você vai. Boa sorte com seu exame. Espero que você consiga uma boa pontuação!

Trabalho de casa

[editar | editar código]

Hora da lição de casa! Vou dar duas tarefas para vocês.

Para a primeira tarefa, escrevam duas frases usando a gramática de hoje.

Na primeira frase, use -(으)로 “to” para me contar sobre seus planos de sair.

  • 저는 다음 주말에 코스모스 공원으로 갈 거예요. Vou ao Cosmos Park no próximo fim de semana.

Para a segunda frase, use -아/어 주세요 “Você pode fazer isso (para mim)?” para pedir um favor a alguém educadamente.

  • Bem, eu não sei. Chefe, por favor, me dê mais bônus.

A segunda tarefa de casa é memorizar vocabulário.

Por favor, memorize 40 palavras, do número 681 ao 720, na página 9 da Lista de Vocabulário Elementar.

Você pode fazer um teste de vocabulário GRATUITO no meu site, então, por favor, dê uma olhada.

É isso por hoje!