Ir para o conteúdo

Introdução ao Jornalismo Científico/Temas Centrais da Ciência Contemporânea/Atividade/Gabs38

De Wikiversidade

Nome da atividade

[editar | editar código]

Esta tarefa é realizada para cumprimento do módulo 4 do curso de Introdução ao Jornalismo Científico. Tome cuidado de estar logado na Wikiversidade. Se não estiver logado, não será possível verificar o trabalho.

Atividade

[editar | editar código]

O jornalismo científico envolve finalmente um processo de tradução. Passamos dos signos próprios ao meio científico, que tem seus próprios e jargões, para um outro sistema de signos, mais próximo ao público amplo. A tradução torna-se ainda mais complexa quando há também uma adaptação a novos meios, por exemplo do texto científico para o produto audiovisual na comunicação científica.

Entender como a tradução intersemiótica é realizada no campo da divulgação científica é um esforço central na pesquisa sobre a comunicação da ciência. Neste exemplo, são apresentadas as estratégias de construção de duas matérias sobre ciências agrárias.

O exercício proposto aqui envolve justamente uma comparação sobre como foi realizada a comunicação sobre uma mesma produção científica. Para isso, você deverá selecionar uma notícia sobre um tema científico e verificar de que forma ela foi abordada por dois veículos jornalísticos diferentes. Analise tópicos como: o título, o abre, a descrição do método, a realização de entrevistas, o contexto que a notícia oferece. O roteiro abaixo explica como deve ser feito.

Nome de usuário(a)

[editar | editar código]

Gabs38

Material selecionado

[editar | editar código]

Nesta seção, você deve listar o material selecionado para o exercício:

  • dois produtos jornalísticos, de qualquer meio e de veículos distintos, sobre um mesma tema científico, preferencialmente sobre uma mesma notícia científica; e
  • a publicação científica que deu origem à divulgação científica realizada nos dois produtos jornalísticos selecionados.

Produção científica

[editar | editar código]

Para esta etapa, você precisará ler e descrever a produção científica selecionada. Responda às questões abaixo.

  • Qual a contribuição científica pretendida?
    • Responda aqui: Avaliar a eficácia de um posbiótico (produto derivado de bactérias inativadas) na prevenção de infecção por Salmonella em frangos, oferecendo alternativa ao uso de antibióticos.
  • Qual o método científico adotado?
    • Responda aqui: Ensaio experimental com grupos de frangos tratados e não tratados com o posbiótico, monitorando ocorrência de infecção e analisando amostras para detecção da bactéria.
  • Quais são as limitações do método, tais quais apresentadas no artigo?
    • Responda aqui: Limitações incluem condições controladas de laboratório, sem replicação em larga escala comercial; efeitos de longo prazo e possíveis impactos no sabor ou qualidade da carne não foram avaliados.
  • Qual o resultado realizado?
    • Responda aqui: Observou-se redução de até 90% da presença de Salmonella nos frangos tratados com o posbiótico em comparação com os controles.
  • Qual o impacto deste resultado?
    • Responda aqui: Aponta uma alternativa promissora ao uso rotineiro de antibióticos, podendo reduzir riscos de resistência bacteriana e ampliar a segurança alimentar.

Produção jornalística

[editar | editar código]

Para esta etapa, você precisará ler e descrever cada uma das notícias de comunicação científica selecionadas. Responda às questões abaixo.

  • Por que no título (ou abre, no caso de um produto audiovisual) é destacada esta informação?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Porque o uso do posbiótico é uma inovação relevante para o agronegócio brasileiro, setor foco da Bori; resultado direto e prático.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Porque o “suco de bactéria” chama atenção do público geral, despertando curiosidade com linguagem informal e acessível.
  • Em que medida o método da pesquisa é descrito?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Explicação objetiva, descrevendo o tratamento, a comparação entre grupos e os resultados em porcentagem.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Método é explicado de forma didática, com detalhes sobre o que é o posbiótico e como foi testado, mas sem tecnicalidades.
  • Qual a função das entrevistas, se ocorreram?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Trazer credibilidade, com a fala direta do pesquisador sobre aplicação prática e custos do tratamento.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Explorar implicações e explicar conceitos ao leitor leigo, usando declarações do pesquisador para conectar a ciência ao cotidiano.
  • Em que medida alguns resultados são destacados e outros, não?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Destaque quase exclusivo ao dado central de redução da Salmonella e aplicação ao agronegócio.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Além do resultado central, discute também efeitos indiretos, possíveis riscos e limitações para o consumidor.
  • Em que medida a notícia oferece um contexto suficiente para a compreensão da produção científica?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Oferece contexto objetivo para o público do setor, com foco no impacto para a produção de frangos e segurança sanitária.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Contextualiza para o público geral, explicando conceitos básicos, relevância para saúde pública e implicações para o consumo humano.

Para esta etapa, você precisará fazer um texto de até 2.000 caracteres comparando as estratégias de tradução intersemiótica realizadas pelas duas notícias. O que queremos saber finalmente é em que medida conseguiram comunicar adequadamente o resultado e o processo da ciência. Você pode também indicar exemplos positivos e negativos da prática de comunicação realizada.

As duas notícias cumprem o papel de tradução intersemiótica ao tornar acessível para diferentes públicos um resultado científico relevante para a saúde animal e segurança alimentar. A abordagem da Agência Bori é direta, concisa e orientada ao setor produtivo, priorizando o impacto econômico e operacional do posbiótico na cadeia do frango. Isso se reflete na escolha do título, na centralidade dos dados quantitativos e no uso das falas dos pesquisadores para garantir credibilidade e utilidade ao leitor técnico.

Já a Superinteressante adota linguagem informal e narrativa mais envolvente, voltada ao público leigo. A reportagem amplia o contexto, detalha conceitos como posbiótico e resistência bacteriana, e explora dúvidas do consumidor, indo além do dado numérico central. A entrevista é usada para explicar conceitos, desmistificar o estudo e conectar a pesquisa ao cotidiano. Por outro lado, sacrifica detalhes técnicos do experimento, priorizando a clareza para não especialistas.

Ambas comunicam adequadamente o resultado central do estudo, mas a Bori peca pelo excesso de objetividade, deixando de lado implicações sociais e limitações. A Superinteressante oferece contexto amplo, mas pode induzir simplificações ou interpretações sensacionalistas. Exemplos positivos: clareza do resultado na Bori; explicação didática do conceito de posbiótico na Superinteressante. Exemplos negativos: ausência de discussão sobre limitações e riscos futuros na Bori; uso de linguagem potencialmente sensacionalista (“suco de bactéria”) na Superinteressante. No geral, as duas estratégias se complementam, cada uma adequada ao seu público.

Próximos passos

[editar | editar código]

Após concluir a atividade, clique no botão abaixo para ir para o próximo módulo do curso.

Referências