Ir para o conteúdo

Introdução ao Jornalismo Científico/Temas Centrais da Ciência Contemporânea/Atividade/Jaqueline Nichi

De Wikiversidade

Nome da atividade

[editar | editar código]

Esta tarefa é realizada para cumprimento do módulo 4 do curso de Introdução ao Jornalismo Científico. Tome cuidado de estar logado na Wikiversidade. Se não estiver logado, não será possível verificar o trabalho.

Atividade

[editar | editar código]

O jornalismo científico envolve finalmente um processo de tradução. Passamos dos signos próprios ao meio científico, que tem seus próprios e jargões, para um outro sistema de signos, mais próximo ao público amplo. A tradução torna-se ainda mais complexa quando há também uma adaptação a novos meios, por exemplo do texto científico para o produto audiovisual na comunicação científica.

Entender como a tradução intersemiótica é realizada no campo da divulgação científica é um esforço central na pesquisa sobre a comunicação da ciência. Neste exemplo, são apresentadas as estratégias de construção de duas matérias sobre ciências agrárias.

O exercício proposto aqui envolve justamente uma comparação sobre como foi realizada a comunicação sobre uma mesma produção científica. Para isso, você deverá selecionar uma notícia sobre um tema científico e verificar de que forma ela foi abordada por dois veículos jornalísticos diferentes. Analise tópicos como: o título, o abre, a descrição do método, a realização de entrevistas, o contexto que a notícia oferece. O roteiro abaixo explica como deve ser feito.

Nome de usuário(a)

[editar | editar código]

Jaqueline Nichi

Material selecionado

[editar | editar código]

Nesta seção, você deve listar o material selecionado para o exercício:

  • dois produtos jornalísticos, de qualquer meio e de veículos distintos, sobre um mesma tema científico, preferencialmente sobre uma mesma notícia científica; e
  • a publicação científica que deu origem à divulgação científica realizada nos dois produtos jornalísticos selecionados.

Link: https://www.theguardian.com/environment/2025/jul/24/trump-effort-rescind-endangerment-finding-climate-crisis. Link: https://www.science.org/doi/full/10.1126/science.aat5982?

Produção científica

[editar | editar código]

Para esta etapa, você precisará ler e descrever a produção científica selecionada. Responda às questões abaixo.

  • Qual a contribuição científica pretendida?
    • Responda aqui: A contribuição principal é demonstrar que, além de reforçar os impactos já conhecidos (saúde, agricultura, recursos hídricos, ecossistemas), novas áreas de risco — como segurança nacional, migrações forçadas, economia e saúde mental — devem ser incluídas no debate sobre mudanças climáticas.
  • Qual o método científico adotado?
    • Responda aqui: estudo é uma revisão sistemática de pesquisas publicadas após 2009. Sintetiza dados observacionais, modelagem climática e análises estatísticas, integra relatórios do IPCC, U.S. Global Change Research Program e literatura científica recente, avalia força de evidências, severidade de impactos e novos riscos emergentes.
  • Quais são as limitações do método, tais quais apresentadas no artigo?
    • Responda aqui: Dependência de dados já publicados: não há coleta primária de dados. Incertezas associadas a cenários futuros e modelagem climática. Foco nos EUA, embora reconheça impactos globais. Adaptação social e tecnológica pouco quantificada: reconhece-se que políticas futuras podem mitigar parte dos impactos.
  • Qual o resultado realizado?
    • Responda aqui: A evidência científica cresceu em quantidade, diversidade e sofisticação desde 2009. Impactos atuais e projetados são mais severos e amplos do que antes se imaginava. Novas áreas de risco, como segurança alimentar, saúde mental e estabilidade política, agora têm evidências robustas de relação com mudanças climáticas.
  • Qual o impacto deste resultado?
    • Responda aqui: Fornece base científica sólida para manter e ampliar regulações ambientais e políticas de mitigação. Reforça a validade jurídica e política da Endangerment Finding e do uso do Clean Air Act para controle de GEE. Amplia o entendimento dos impactos climáticos para além da esfera ambiental, incluindo dimensões sociais, econômicas e de segurança.

Produção jornalística

[editar | editar código]

Para esta etapa, você precisará ler e descrever cada uma das notícias de comunicação científica selecionadas. Responda às questões abaixo.

  • Por que no título (ou abre, no caso de um produto audiovisual) é destacada esta informação?
    • Responda aqui para a comunicação 1: O título enfatiza o aspecto informativo e analítico: “takeaways” sugere que a matéria resume conclusões relevantes da consulta a cientistas, sem anunciar julgamento prévio. Isso reforça o tom de reportagem baseada em evidências.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Aqui o título já traz um posicionamento crítico: usa expressões como “ignores clearcut science” para sinalizar que a iniciativa política contraria consenso científico. Funciona como chamada de alerta, alinhada ao estilo opinativo do jornal.
  • Em que medida o método da pesquisa é descrito?
    • Responda aqui para a comunicação 1: enviou questionários a 350 cientistas, recebeu 64 respostas, 53 criticaram fortemente os relatórios oficiais. Explica ainda erros específicos nos dados usados pelo governo (como séries temporais inadequadas).
    • Responda aqui para a comunicação 2: O The Guardian não descreve nenhum método sistemático. Cita especialistas que criticam a decisão, mas sem detalhar como chegaram a essas conclusões ou se houve levantamento amplo. O foco está na reação política e ética mais do que na análise metodológica.
  • Qual a função das entrevistas, se ocorreram?
    • Responda aqui para a comunicação 1: As entrevistas reforçam a credibilidade: cientistas têm nome, afiliação e comentam aspectos técnicos, como uso indevido de dados ou omissão de evidências. Servem para dar voz direta à comunidade científica e mostrar pluralidade de opiniões.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Há menções a especialistas, mas sem profundidade técnica. As entrevistas funcionam mais para legitimar o tom crítico da matéria — “cientistas dizem que a decisão ignora a ciência” — do que para detalhar os pontos científicos em debate.
  • Em que medida alguns resultados são destacados e outros, não?
    • Responda aqui para a comunicação 1: alta proporção de críticas (53/64 cientistas), exemplos de falhas específicas, riscos à saúde pública. Não aprofunda eventuais discordâncias entre os próprios cientistas ou respostas neutras, o que poderia dar mais nuance.
    • Responda aqui para a comunicação 2: O Guardian realça apenas o argumento de que a decisão política contraria ciência consolidada, sem apresentar dados quantitativos ou divergências internas na comunidade científica.
  • Em que medida a notícia oferece um contexto suficiente para a compreensão da produção científica?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Oferece contexto técnico e processual: explica o histórico da endangerment finding, a consulta pública em andamento, e a relação entre ciência e regulação ambiental. Ajuda o leitor a entender como a ciência foi usada (ou distorcida).
    • Responda aqui para a comunicação 2: Fornece contexto político e normativo: destaca riscos para regulamentações ambientais futuras e implicações éticas da decisão. Porém, não aprofunda processos internos da produção científica ou metodologias críticas.

Para esta etapa, você precisará fazer um texto de até 2.000 caracteres comparando as estratégias de tradução intersemiótica realizadas pelas duas notícias. O que queremos saber finalmente é em que medida conseguiram comunicar adequadamente o resultado e o processo da ciência. Você pode também indicar exemplos positivos e negativos da prática de comunicação realizada.

As duas notícias analisadas empregam estratégias distintas de tradução intersemiótica, ou seja, de transposição da linguagem científica para o discurso jornalístico acessível ao público. A AP News adota uma abordagem mais descritiva e processual: explica a base científica da Endangerment Finding e detalha o levantamento com 350 cientistas, incluindo número de respondentes, críticas técnicas aos relatórios governamentais e exemplos de dados mal interpretados. Essa estratégia permite ao leitor compreender tanto o resultado — consenso científico contrário à revogação da norma — quanto o processo científico, já que o método é explicitado, com menção a fontes, estatísticas e estudos. Um ponto positivo é a ênfase na pluralidade de vozes, trazendo declarações de cientistas com nomes e afiliações. Como limite, a AP oferece pouca contextualização histórica ou política mais ampla, restringindo-se ao aspecto técnico. Já The Guardian privilegia uma narrativa crítica e interpretativa, com títulos e leads que enfatizam a contradição entre decisão política e consenso científico. Embora essa estratégia torne a notícia mais impactante e engajadora, reduz a visibilidade do processo científico: há poucas informações sobre como os dados foram obtidos, quantos especialistas foram consultados ou quais métodos embasam as conclusões. O leitor entende que “a ciência foi ignorada”, mas não necessariamente conhece as evidências e procedimentos que sustentam essa afirmação. Assim, enquanto a AP News traduz de modo mais transparente e informativo, permitindo acompanhar etapas e resultados, o The Guardian privilegia o efeito retórico e político, comunicando bem a gravidade do fato, mas menos o funcionamento interno da ciência.

Próximos passos

[editar | editar código]

Após concluir a atividade, clique no botão abaixo para ir para o próximo módulo do curso.

Referências