Ir para o conteúdo

Utilizador:CorraleH/Introdução ao Sueco/Tempos verbais

De Wikiversidade


Introdução ao Sueco/Cabeçalho

Gramática

[editar | editar código]

Assim como no inglês, os verbos em sueco possuem dois tempos flexionados: presente e passado.

Formas verbais: exemplo arbeta

Forma Português Sueco Formação
Imperativo ----! ----! Radical
Infinitivo (para) ---- (att) ---- radical + -a ou sem alteração
Presente (eu) ---- (jag) ----r radical + -r ou -er
Passado (eu) ----ei Jag ----de radical + -de ou -te
Supino (eu tenho/tinha) ---- Jag har ----t radical + -t, -tt ou -it


1ª conjugação: exemplo arbeta

Tempo verbal Português Sueco Forma do verbo
Imperativo Trabalhe! Arbeta! radical
Presente Eu trabalho Jag arbetar radical + -r
Passado Eu trabalhei Jag arbetade radical + -de
Pretérito perfeito simples Eu tenho trabalhado Jag har arbetat har + supino
Pretérito mais-que-perfeito Eu tinha trabalhado Jag hade arbetat hade + supino
Futuro simples Eu trabalharei Jag ska arbeta ska + infinitivo

2ª conjugação: exemplo bränna

Tempo verbal Português Sueco Forma do verbo
Imperativo Queime! Bränn! radical
Presente Eu queimo Jag bränner radical + -er
Passado Eu queimei Jag brände radical + -de ou -te
Pretérito perfeito simples Eu tenho queimado Jag har bränt har + supino
Pretérito mais-que-perfeito Eu tinha queimado Jag hade bränt hade + supino
Futuro simples Eu queimarei Jag ska bränna ska + infinitivo

3ª conjugação: exemplo tro

Tempo verbal Português Sueco Forma do verbo
Imperativo Acredite! Tro! radical
Presente Eu acredito Jag tror radical + -r
Passado Eu acreditei Jag trodde radical + -dde
Pretérito perfeito simples Eu tenho acreditado Jag har trott har + supino
Pretérito mais-que-perfeito Eu tinha acreditado Jag hade trott hade + supino
Futuro simples Eu acreditarei Jag ska tro ska + infinitivo

Verbos irregulares

Assim como no inglês, o sueco também possui verbos irregulares (o passado é indicado por alteração da vogal). A maioria dos verbos que são irregulares em inglês também são irregulares quando traduzidos para o sueco.

Forma Português Sueco Formação
Imperativo Coma! äta! radical
Infinitivo (para) comer (att) äta radical + -a ou sem alteração
Presente (eu) como (jag) äter radical + -r, -er
Passado simples comeu åt mudança de vogal
Particípio passado comido ätit radical + -t, -tt, -it
Tempo verbal Português Sueco
Imperativo Ande! Gå!
Presente Eu ando Jag går
Passado Eu andei Jag gick
Pretérito perfeito simples Eu tenho andado Jag har gått
Pretérito mais-que-perfeito Eu tinha andado Jag hade gått
Futuro simples Eu andarei Jag ska gå

Alguns verbos irregulares combinam a mudança de vogal com terminações:

Tempo verbal Português Sueco Formação
Imperativo Encontre! Finn! radical
Presente Eu encontro Jag finner radical + -er
Passado Eu encontrei Jag fann radical + mudança de vogal
Pretérito perfeito simples Eu tenho encontrado Jag har funnit har + mudança de vogal + -it
Pretérito mais-que-perfeito Eu tinha encontrado Jag hade funnit hade + mudança de vogal + -it
Futuro simples Eu encontrarei Jag ska finna ska + infinitivo

Os verbos irregulares har/hade e ska/skulle são usados em tempos compostos de forma semelhante ao uso de have/had e will/would no inglês.

har & hade

(att) hater
jag hadeeu tinha
jag har hafteu tive / tenho tido
jag hareu tenho

ska & skulle

jag skaeu vou
jag skulleeu iria

Note que o sueco não possui equivalente para as formas contínuas/progressivas do inglês. Em linguagem extremamente formal, pode-se usar uma forma nominal para expressar essa ideia: Jag är i arbete (Eu estou em trabalho).

Português Sueco
Eu trabalho Jag arbetar
Eu estou trabalhando Jag arbetar
Eu trabalhei Jag arbetade
Eu estava trabalhando Jag arbetade

Particípios

[editar | editar código]

Particípios passados

[editar | editar código]

No inglês, as formas do supino e do particípio passado são iguais. No sueco, entretanto, o particípio passado é distinto do supino e é usado apenas para transformar o verbo em adjetivo.

Por exemplo:

det gångna året o ano passado

Verbos regulares – particípio passado:

- Se o substantivo seguinte estiver no singular comum, adiciona-se -d ao radical. - Se estiver no singular neutro, usa-se -t. - Todas as formas no plural levam -de.

Verbos irregulares com radical terminando em a:

- Singular comum: -en - Singular neutro: -et - Plural: -na

Verbos irregulares com radical terminando em outra vogal:

- Singular comum: -ngen - Singular neutro: -nget - Plural: -ngna

Particípios presentes

[editar | editar código]

No sueco, formam-se com -ande, exceto quando o radical termina em vogal diferente de a, quando se usa -ende.

Como no inglês, podem ser usados adjetivamente, adverbialmente ou como substantivo. Diferentemente do inglês, **não** podem ser usados como forma contínua/progressiva.

Adjetivamente

Klara har ett lysande leendeKlara tem um sorriso radiante'

Adverbialmente

Carl kom hoppandeCarl veio saltitando'

Como substantivo

ett meddelandeuma mensagem'

Frases de exemplo

[editar | editar código]
Jag arbetade igår.Eu trabalhei ontem.
Det har gått ett år.Passou-se um ano.
Ni ska arbeta i morgon.Vocês trabalharão amanhã.
De gick och arbetade i parken.Eles foram e trabalharam no parque.
De arbetade och gick i parken.Eles trabalharam e caminharam no parque.
Vi skulle ha gått dit.Nós deveríamos ter ido lá.
Jag hade tur.Eu tive sorte.
Jag arbetar (nu).Eu estou trabalhando (agora).
Jag arbetar två dagar i veckan.Eu trabalho dois dias por semana.

Texto de exemplo

[editar | editar código]

Kalles väg till arbetet

Det var morgon. Kalle gick ut på gatan. Han skulle gå vägen till arbetet. Den här vägen hade han gått många gånger förut. "När jag har arbetat klart ska jag gå hem igen.", sa Kalle. "Fast då går jag nog en annan väg!"

O caminho de Kalle para o trabalho.

Era de manhã. Kalle saiu para a rua. Ele iria seguir o caminho para o trabalho. Esse caminho ele já havia percorrido muitas vezes antes. "Quando eu terminar o trabalho, vou voltar para casa", disse Kalle. "Mas então, provavelmente vou por outro caminho!"

Exercícios

[editar | editar código]

Traduza para o português:

  1. De har gått en annan väg.
  2. Erik och Lina gick ut på puben.
  3. Det var många i parken.
  4. Hon har varit duktig.
  5. Jag arbetade förut.

Traduza para o sueco:

  1. Per, você tem sorte!
  2. Ele tem outro carro.
  3. Ela está saindo agora.
  4. Era uma vez, a mamãe teve sorte.
  5. Qual é o significado disto?

Respostas aos exercícios

Glossário

[editar | editar código]
annan outro, outra
den här/det här este, esta
então
fast mas (na linguagem falada)
förut anteriormente
att arbeta klart terminar o trabalho
ett arbete um trabalho
en gata uma rua
(att) gå andar
(att) gå dit ir até lá
(att) gå ut sair
(att) gå ut på entrar em [uma rua], ir para [o pub]
en gång uma vez
(att) ha ter
(att) ha tur ter sorte
ett hem um lar
en morgon uma manhã
nu agora
många muitos
nog provavelmente, suficiente
när quando
en pub um pub
(att) säga dizer
vad o que
en väg uma estrada, caminho, rota


Próximo: Adjetivos