Armênio/Livros da Bíblia em armênio
Neste curso, colocaremos os 39 livros do Antigo Testamento e 27 do Novo, totalizando 66 livros.
Antigo Testamento
[editar | editar código]| Nome armênio | Nome latino | Գլուխներից (Gluxmeric') |
|---|---|---|
| Ծննդոց | Cnndoc' | 50
|
| Ելք | Yelk' | 40
|
| Ղեւտական | Ġewtakan | 27
|
| Թուոց | T'uoc' | 36
|
| Օրենք | Ōrenk¹ | 34
|
| Յեսու | Yesu | 24
|
| Դատավորներ | Datavorner¹ | 21
|
| Հռութ | Hṙut' | 4
|
| 1 Սամվել | 1 Samvel | 31
|
| 2 Սամվել | 2 Samvel | 24
|
| 1 Թագավորներ | 1 T'agavorner¹ | 22
|
| 2 Թագավորներ | 2 T'agavorner¹ | 25
|
| 1 Տարեգրություն | 1 Taregrut'yun | 29
|
| 2 Տարեգրություն | 2 Taregrut'yun | 36
|
| Եզրաս | Ezras¹ | 10
|
| Նեեմիա | Neemia¹ | 13
|
| Եսթեր | Est'er | 10
|
| Հոբ | Hob | 42
|
| Սաղմոսարան | Sałmosaran² | 150
|
| Առակաց | Aṙakac' | 31
|
| Ժողովող | Žoġovoġ² | 12
|
| Երգ երգոց | Erg ergoc' | 8
|
| Եսայի | Esayi | 66
|
| Երեմիա | Yeremia¹ | 52
|
| Ողբ | Ołb³ | 5
|
| Եզեկիել | Yezekiel | 48
|
| Դանիել | Daniel4 | 12
|
| Ովսեեի | Ovseei¹ | 14
|
| Հովել | Hovel | 3
|
| Ամովս | Amovs | 9
|
| Աբդիա | Abdia¹ | 1
|
| Հովնան | Hovnan | 4
|
| Միքիա | Mik'ia¹ | 7
|
| Նաում | Naum4 | 3
|
| Ամբակում | Ambakum | 3
|
| Սոփոնիա | Sop'onia¹ | 3
|
| Անգեի | Angei¹ | 2
|
| Զաքարիա | Zak'aria¹ | 14
|
| Մաղաքիա | Małak'ia¹ | 4
|
Novo Testamento
[editar | editar código]| Nome armênio | Nome latino | Գլուխներից (Gluxmeric') |
|---|---|---|
| Մատթեոս | Matt'yeos¹ | 28
|
| Մարկոս | Markos¹ | 16
|
| Ղուկաս | Ghukas1, 2 | 24
|
| Հովհաննես | Hovhannes¹ | 21
|
| Գործք առաքելոց | Gorck' aṙak'eloc' | 28
|
| Հռովմայեցիս | Hṙovmayec'is¹ | 16
|
| 1 Կորնթացիս | 1 Kornt'ac'is¹ | 16
|
| 2 Կորնթացիս | 2 Kornt'ac'is¹ | 13
|
| Գաղատացիս | Gałatac'is1, 2 | 6
|
| Եփեսացիս | Ep'esac'is¹ | 6
|
| Փիլիպպեցիս | P'ilippec'is¹ | 4
|
| Կողոսացիս | Kołosac'is1, 2 | 4
|
| 1 Թեսաղոնիկեցիներ | 1 T'esałonikec'iner1, 2 | 5
|
| 2 Թեսաղոնիկեցիներ | 2 T'esałonikec'iner1, 2 | 3
|
| 1 Տիմոթեոս | 1 Timot'eos¹ | 6
|
| 2 Տիմոթեոս | 2 Timot'eos¹ | 4
|
| Տիտոս | Titos¹ | 3
|
| Փիլիմոն | P'ilimon | 1
|
| Եբրայեցիս | Ebrayec'is¹ | 13
|
| Հակոբ | Hakob | 5
|
| 1 Պետրոս | 1 Petros1, 5 | 5
|
| 2 Պետրոս | 2 Petros1, 5 | 3
|
| 1 Հովհաննես | 1 Hovhannes¹ | 5
|
| 2 Հովհաննես | 2 Hovhannes¹ | 1
|
| 3 Հովհաննես | 3 Hovhannes¹ | 1
|
| Հուդա | Huda¹ | 1
|
| Հայտնություն | Haytnut'yun | 22
|
Notas
[editar | editar código]¹: Segundo o Wikcionário em armênio, todos os livros da Bíblia são oxítonos, exceto Օրենք, que é paroxítono. Em armênio, não existem proparoxítonas.
²: Segundo o Wikcionário em inglês, a transliteração de ղ pode variar entre ġ, gh ou ł, mas a pronúncia permanece a mesma ([ ʁ ]).
³: A pronúncia do Livro das Lamentações em armênio é [ vɔʁb ].
4: Os livros de Daniel e Naum têm grafia transliterada igual à do português.
5: Segundo o Wikcionário em armênio, Պետրոս se separa assim: Պետ.րոս.
O livro de Obadias tem 21 versículos, o de Filemom, 24 versículos, o de 2 João é o menor livro da Bíblia, com apenas 13 versículos, o de 3 João, o segundo menor, com 15 versículos e o de Judas, com 25 versículos.