Saltar para o conteúdo

Introdução ao Esperanto/Alfabeto

Fonte: Wikiversidade
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z

O alfabeto do Esperanto tem ao todo 28 letras distintas, das quais cinco são vogais e 23 são consoantes. Entre as consoantes seis utilizando sinais diacríticos.

A E I O U

As vogais do esperanto são as mesmas utilizadas no português: a, e, i, o, u.

Mas, deve-se ter atenção para o fato de que as vogais são pronunciadas sempre da mesma forma, conforme mostrado a seguir.

  • No final das palavras, não se deve trocar o por u, nem e por i. Isto mudará o significado da palavra usada.
  • A letra e pronuncia-se "ê" como em "mesa, três".
  • A letra o pronuncia-se "ô" como em "boca, povo", e não como em "após".
  • Não se deve nasalizar as vogais, mesmo quando seguidas de m e n.

As Consoantes

[editar | editar código-fonte]
B C Ĉ D F G Ĝ H Ĥ J Ĵ K L M N P R S Ŝ T Ŭ V Z

As consoantes d, f, k, l, m, n, p, t, v, z são pronunciadas como no português.

  • c - pronuncia-se como o "ts" de "tsar", o mesmo som da palavra "pizza".
  • j - tem um som de i breve como em "pai, lei".
  • g - é sempre gutural como em "gato"; nunca é pronunciado como j, nem mesmo na frente de e ou i.
  • h - é sempre aspirado como na palavra inglesa "house".
  • r - tem um som fraco como em "caro"; nunca é gutural como em "carro" ou "rato", nem quando está no início de palavras.
  • s - é sempre forte e sibilante como em "sapo, assim"; nunca como em casa.

As Consoantes com Sinais=

[editar | editar código-fonte]
Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ

Existem 6 consoantes em Esperanto que têm sinais diacríticos. Assim como no português que temos o "c" com cedilha (ç) que é uma letra totalmente diferente do "c", as consoantes acentuadas também o são. Essas consoantes são:

  • ĉ - pronuncia-se "tch", como em "atchim, tchau".
  • ĝ - pronuncia-se "dj", como em "adjetivo, adjunto".
  • ĥ - é fortemente aspirado como em "mujer" do espanhol.
  • ĵ - é como o nosso j de "janela, jiló".
  • ŝ - tem o som de "ch", como em "chá, achei".
  • ŭ - tem o som de "u" breve como em "pau, meu"


Desenho

das Letras com Sinais

Algumas vezes não temos instaladas as fontes necessárias para ver as letras do esperanto de uma forma normal. Aconselhamos aos que estão estudando Esperanto, a instalar as fontes Latin3 que acompanham este método e o programa "EK" (gratuito). Há também o programa Skribo que permite escrever em esperanto sem maiores problemas de instalação. Procure por estes programas no site da liga ou do VEKI ou em:



Atenção: Para facilitar a compreensão do nosso texto instale as fontes que estão juntas com este programa e este ficará normal para a leitura em português e em esperanto.


Nasalização e Fonética

Em Esperanto, não há sons nasalizados. Portanto, muito cuidado para não pronunciar o "a" como em elefante=elefãte, logo, a palavra "elefanto" em Esperanto, pronuncia-se "elefá-nn-to".

A cada letra corresponde um único som e vice-versa, por isso o Esperanto é uma língua absolutamente fonética. Como exemplo, temos palavras em Esperanto iguais às do português, mas escritas foneticamente: "kara, fiksa, ke" que significam "cara, fixa, que".

Em Esperanto, não há letras mudas, nem dígrafos. Quando aparecem, letras iguais são pronunciadas distintamente: ĝuu(djú-u), dommastro(dom-más-tro), mallonga(mal-longa), dissemi(dis-sêmi), pachoro(pats-hôro), lasthore(last-hôre), malhela (mal-hêla), senhalta(senn-hálta).


Acentuação e Ditongos

Todas as palavras em Esperanto são paroxítonas. Isto é, todas as palavras são acentuadas prosodicamente na penúltima sílaba: leciono (le-tsi-ô-no), ĉevalo (tche-vá-lo), beto (bê-to), geologo (gue-o-lô-go), geologio (gue-o-lo-guí-o), ĝentila (djenn-tí-la), helpi (hêl-pi), eĥo (ê-hrro), pajlo(pái-lo), ĵurnalo(jur-nâ-lo), loko(lô-ko), rivero(ri-vê-ro), sesa (sê-sa), ŝipo(chí-po), fraŭlo (fráu-lo). Note que em "geologio", as vogais apostas formam sílabas aparte e portanto, o acento, que é paroxítono, recai no "gi". Como vimos anteriormente não há encontros vocálicos (ditongos) em Esperanto, mas a nível fonético sim:

aj - "ái" como em "pai"; ej - "êi" como em "lei";
oj - "ôi" como em "boi"; uj - "úi" como em "fui";
ja - "iá" como em "iaiá"; jo - "iô" como em "ioiô";
ju - pronuncia-se "iú" ; aŭ- "áu" como em "pau";
eŭ- "êu" como em "europa";

Alguns exemplos:

sinjoro (si-ni-ô-ro); caro(tsá-ro); ŝerci( chêr-tsi); pensi(pê-nn-si); manĝi(má-nn-dji); monto (mô-nn-to); ĝojo(djô-io); nun (nú-nn); min (mí-nn), kanti (ká-nn-ti); ĉarma(tchár-ma); kisi (kí-ssi); krei (krê-i); patroj (pá-troi); balai(ba-lá-i); balaj (bá-lai); morgaŭ (môr-gau).

Note um detalhe: Há tantas sílabas em esperanto, quanto as vogais existentes em cada palavra. Atente para o fato que o "j" e o "ŭ" são semi-vogais.

Tente decorar o seguinte texto:

Simpla, fleksebla, belsona, vere internacia en siaj elementoj, la lingvo Esperanto prezentas al la mondo civilizita la sole veran solvon de la problemo de lingvo neŭtrala, ĉar tre facila por homoj ne multe instruitaj, ĝi estas komprenata sen peno de la personoj bone edukitaj.

(Sím-pla, fle-ksê-bla, bel-sô-na, vê-re in-ter-na-tsí-a en sí-ai e-le-mên-toi, la lín-gvo Es-pe-rán-to pre-zên-tas al la môn-do tsi-vi-li-zí-ta la sô-le vê-ran sôl-von de la pro-blê-mon de lín-gvo neu-trá-la, tchár tre fa-tsí-la por hô-moj nê múl-te ins-tru-í-tai, dji ês-tas kom-pre-ná-ta sên pê-no de la per-sô-noi bô-ne e-du-kí-tai)


Alguns Exercícios a mais, para você ler em voz alta:

Cia, ĉia, regi, reĝi, iu, ju, prujno, maljuna, seshora, heroino, pesilo, pezilo, antaŭ,vesto, veŝto, praulo, fraŭlo, nenio, adiaŭ, rezervi, krajono, feino, ĉiel, ŝanceli, malplej, dudek, tiuj, kuiri, alia, daŭrigi, dimanĉo, sinjoro, ajn, ago, aĝo, ĉasaĵo, peĉjo, manjo, eksceso, farmacia, fluida, foiro, geologio, infano, buljono.

(Tsía, tchía, rêgui, rêdji, íu, iú, prúino, maliúna, sesshôra, heroíno, pessílo, pezílo, ánn-tau, vêssto, vêchto, praúlo, fráulo, nenío, adíau, rezêrvi, craiôno, feíno, tchíel, chantsêli, mál-plei, dú-dek, tí-ui, ku-í-ri, alí-a, dau-rí-gui, dimánn-tcho, áinn, ágo, ádjo, tchassájo, pêtchio, mánio, ekss-tsêsso, farmatsia, fluída, foíro, gueologuío, inn-fánno, buliôno.)

Todo o Alfabeto...

As 28 letras e seus nomes são...


Os nomes estão na segunda e quarta linhas)

A

B

C

ĉ

D

E

F

G

Ĝ

H

Ĥ

I

J

Ĵ

a

tsô

tchô

e

djô

rrô

rrrô

i

K

L

M

N

O

P

R

S

Ŝ

T

U

Ŭ

V

Z

ô

chô

u

    Como se pode notar, não há em Esperanto as letras "x" (ikso), "y"(ipsilono), w(duobla vo), que são usados apenas como símbolos matemáticos, assim como em português usamos o alfabeto grego.

Faça agora o exercício n°1 e comece a lição n°2, abaixo.