Protocolos decoloniais para a Wikimedia/Anotações/11
INÍCIO | ANOTAÇÕES | MATERIAIS |
Reunião 11. Comparação 2 de etiquetas - Dia 27-10-2023
Comparação e análise das etiquetas
[editar | editar código-fonte]Na próxima reunião, vamos decidir se queremos fazer mais uma leitura coletiva. Ou começamos rodando a busca de literatura (identificar palavras-chave nos texto).
Descritivo
- Artigo
- Título
- Autor
- País de afiliação institucional
- Tipo de publicação
- Ano de publicação
- Idioma de publicação
- Link da publicação
- Caso
- Nome do projeto
- Nação ou cultura representada pelo projeto
- Ano do projeto
- País do projeto
- Tipo de acervo
- Referência do projeto digitalizado
- Instituições envolvidas / país
- Meio de aquisição do acervo
- Envolvimento das comunidades no projeto
- Tecnologias utilizadas
- Link da plataforma
Político - Termos e acordos de cooperação, responsabilidades de cada parceiro
- Problema
- Processo descrito
- Orientação
Jurídico - Licenciamento CC, direito de autor, direito de imagem
- Problema
- Processo descrito
- Orientação
Técnico - Parte prática, como subir, quem subiu etc.
- Problema
- Processo descrito
- Orientação
Difusão - Como foi divulgado, como engajar mais pessoas com o projeto, criar comunidades
- Problema
- Processo descrito
- Orientação
Referências
- Citados
The socioethical concerns associated with digitisations of Indigenous Oceanic cultural heritage materials
[editar | editar código-fonte]LINK DO TEXTO / LINK DOS SLIDES
Formular uma metodologia de carregamento de acervos indígenas com selo ético além do selo de licença livre. Indicando para a instituição as questões de aquisição do acervo, autoria da peça, participação da comunidade nas atividades ligadas à disponibilização online dessa peça etc.