Utilizador:Agrifabo/Testes/Guia de edição
Seja bem vindo ao guia de edição da Obelepédia 2025. Este é um material consultivo que deve ser seu companheiro ao longo da nossa atividade; recomendamos fortemente que você o leia para compreender o estilo de edição da Obelepédia e aprender como utilizar os códigos da plataforma Wiki. Além de textos explicativos com exemplos, aqui você também encontra tutoriais demonstrativos. Para mais informações, consulte sempre o Livro de estilo ou contate um tutor.
Preparação
[editar | editar código-fonte]Antes de começar a escrever seu artigo, recomendamos que você leia por completo esta página, para compreender tanto as seções obrigatórias como o que é esperado do seu artigo, incluindo a pontuação de cada aspecto.
Na Obelepédia, você deve escrever seu artigo na página de testes. Caso sua língua já possua verbete na Wikipédia lusófona, seu artigo deve incorporar o conteúdo que já existe e melhorá-lo.
Para mais detalhes e entender completamente como começar a Obelepédia, assista o nosso tutorial em vídeo. Nele, explicamos os primeiros passos que você precisa realizar.
Reforçando: recomendamos que você organize as referências e a bibliografia, para que possa utilizá-las ao longo do texto de forma mais fácil, desde o início.
Adequação ao gênero
[editar | editar código-fonte]Para adequar-se ao gênero enciclopédico, especialmente o da Wikipédia, é importante que seu texto esteja escrito em linguagem enciclopédica. Suas diretrizes determinam que o texto deve ser simples, objetivo, claro, coeso, informativo e imparcial. Os termos técnicos devem ser linkados a outros artigos por meio de hiperligações, e a formatação deve ser visualmente agradável e adequada aos padrões da Wikipédia.
Seções
[editar | editar código-fonte]quando separar seção
cuidado em não spammar seçoes
Aspas, itálico e negrito
[editar | editar código-fonte]quando usar qual, padronização etc
Hiperligações
[editar | editar código-fonte]lorem ipsum
por exemplo "fonema consonantal" tem que linkar pra "consoante"; "pergunta de sim e não" tem que linkar pra "questão polar"; "endônimo" devia ser semplre linkado
Cuidado especial pra links pra páginas de desambiguação
falar sobre linkar seção!
Conteúdo
[editar | editar código-fonte]Melhorar as explicações do que é cada conteúdo na wikiversidade. Por ex, o que é alinhamento, o que é conjugação, etc.
Um bom artigo de uma língua precisa ser abrangente e profundo, mesmo que não seja muito extenso. Por isso, consideramos que o seu artigo possui itens obrigatórios. Cada item do seu artigo será avaliado separadamente e a nota máxima é 44pt. Alguns desses itens obrigatórios são fixos, e outros podem ser escolhidos entre certas opções. A avaliação do conteúdo será feita após a publicação do artigo.
Abaixo está a lista de conteúdos para o seu artigo. Itens marcados em negrito são obrigatórios. Além disso, você deve incorporar partes do artigo já existente (se houver) da sua língua na Wikipédia, pois na hora de submeter o artigo, será feita uma substituição completa do artigo original. Os itens não-obrigatórios são sugestões, que podem melhorar o seu artigo.
Caso você não encontre fontes confiáveis para escrever algum item obrigatório, avise seu tutor para avaliarmos a situação.
Título
[editar | editar código-fonte]lorem ipsum
algumas vezes devemos mudar o título do artigo / mover artigo
Introdução e infocaixa
[editar | editar código-fonte]A introdução é a capa do artigo, e deve dar uma visão geral sobre a língua, sua situação e onde ela é falada ou gesticulada. Você pode ler sobre como fazer uma boa introdução no Livro de Estilo.
- Número de falantes, situação (ativa, vulnerável, em risco de extinção, etc.)
- Região em que é falada
- Família linguística
A infocaixa exige mexer no código-fonte do artigo. Para isso, você pode consultar a documentação da predefinição, ou aprender com infocaixas já produzidas nos artigos anteriores da Obelepédia (sempre é bom!).
- Nome
- Nome nativo
- Pronúncia
- Outros nomes
- Falado em (países ou estados se for BR)
- Região
- Oficial de [região em que a língua é oficial]
- Total de falantes (com referência)
- Família
- Escrita
- Códigos da Língua (ISO 639)
Para os códigos de língua, você pode pesquisar a sua língua para encontrar seus códigos aqui (todos ISO 639). E aqui há listas para ISO 639-1 e 639-2, e ISO 639-3.
Etimologia
[editar | editar código-fonte]Nesta seção, você precisa explicar a etimologia de dois nomes: a origem do endônimo (nome nativo da língua) e a origem do exônimo (nome estrangeiro da língua) se ele existir. Não há necessidade de uma seção longuíssima, mas se exige um pouco de profundidade na explicação da etimologia dos termos. Caso a etimologia seja desconhecida, isso deve ser escrito e deve estar bem referenciado.
Distribuição
[editar | editar código-fonte]- Distribuição geográfica
- Dialetos e línguas relacionadas
- Quadro comparativo de vocabulário entre dialetos ou línguas relacionadas
História
[editar | editar código-fonte]- História da língua
- História da documentação
- História do ensino da língua
Fonologia
[editar | editar código-fonte]barras, colchetes e chevrons
Para a seção de fonologia, você deve fazer uma tabela de fonemas! Verifique artigos das edições anteriores. Os fonemas nas tabelas deveme estar linkados com suas respectivas páginas. A maneira mais eficiente de fazer isso é utilizando a predefinição IPAlink.
- Consoantes
- Vogais
- Tons†
- Transformações fonológicas
- Fonotática (estrutura da sílaba)
- Prosódia
- Variações
† Somente se a língua possuir tons.
Ortografia
[editar | editar código-fonte]Nessa seção, você deve apresentar o sistema de escrita utilizado pela língua, seja ele próprio ou um alfabeto latino modificado, por exemplo. Caso seja esse último caso, você também deve indicar a pronúncia de caracteres caso ela seja diferente do português. Por exemplo, se sua língua utiliza o j para fazer /dʒ/, indique nesta seção, pois leitores falantes de português podem achar que se trata de /ʒ/.
- Sistema de escrita
- História dos diferentes sistemas de escrita
Gramática
[editar | editar código-fonte]Nesta seção, você deve explicar o funcionamento da gramática da língua. Para isso, você provavelmente irá se basear no conteúdo anterior (fonologia, ortografia). Um dos erros mais comuns nesta parte é não a tornar enciclopédica. Uma gramática, como a que você usou nas fontes, possui um gênero textual. Na enciclopédia, o gênero é outro. Dessa forma, tome cuidado para não usar glosas em demasia ou usar muitos termos técnicos. Lembre-se que o leitor talvez não entenda de linguística, mas deve ser capaz de entender o conteúdo. Para termos técnicos necessários, sempre pode-se usar das hiperligações.
Perceba que há apenas 3 itens obrigatórios. O item da conjugação e o da ordem da frase e alinhamento (sintaxe) podem exigir bastante tempo de estudo.
Além dos itens obrigatórios mencionados, essa seção exige mais 3 outros itens, de qualquer categoria. Por exemplo, você pode tratar, na seção de gramática, dos 3 itens obrigatórios e de pronomes possessivos, de casos gramaticais e de reduplicação. Deixamos assim, com 3 itens optativos a se escolher, dada a diversidade dos funcionamentos das línguas e da documentação disponível.
- Pronomes (se houver)
- Pessoais
- Possessivos
- Demonstrativos
- Relativos
- Interrogativos
- Substantivos: (As subseções aqui também se aplicam aos adjetivos. Logo, dependendo da língua e da disposição, a seção pode ficar como está, pode virar "substantivos e adjetivos" ou pode-se criar mais uma seção "adjetivos".)
- Gêneros/Classes
- Número
- Casos gramaticais
- Derivação
- Reduplicação
- Posse
- Verbos
- Conjugação / formas de tempo, modo, aspecto e evidencialidade (Você pode juntar Tempo, Aspecto, Modo e Evidencialidade na mesma categoria caso a língua não possua essas categorias organizadas de tal maneira. Por exemplo, se usam Aspecto para denotar o Tempo.)
- Conjugação / formas de pessoa, número, gênero etc.
- Voz
- Derivação
- Reduplicação
- Sentença
- Ordem da frase e alinhamento
- Construções com foco (se houver)
- Frases comparativas
- Frases condicionais
- Negação / Polaridade
- Perguntas
- Outras frases
Para as entregas 3 e 4, considere Gramática I os pronomes, os substantivos e adjetivos, e considere Gramática II o restante: verbos e sentença.
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]Para essa seção, você deve escolher pelo menos 2 itens dos itens abaixo, ou outros tópicos de vocabulário que você achar adequado.
- Exemplos de textos curtos ou trechos de textos (ex: contos, hinos, diálogos, documentos, Declaração Universal dos Direitos Humanos, etc.), não mais de um parágrafo
- Lista de Swadesh
- Expressões do dia-a-dia
- Numeração
- Origem das palavras (estatística, empréstimos, etc.)
Menções (opcional)
[editar | editar código-fonte]Se a língua já foi objeto de um problema da OBL ou de outra olimpíada de linguística, é muito legal mencionar isso no artigo! Também pode-se apresentar menções na mídia em geral (ex: em livros, filmes etc.).
Citação de fontes
[editar | editar código-fonte]Citar as fontes é uma das características mais importantes da Wikipédia; ela garante ao leitor a verificabilidade das informações dispostas no artigo. É o que torna a Wikipédia um site confiável. Nenhuma informação deve ser inserida sem o apoio de uma citação confiável e independente, pois trechos sem referências contrariam a política editorial da plataforma. Você pode ter notado que muitos dos artigos que propomos reformar na Obelepédia são aqueles que carecem de número ou qualidade de fontes.
No seu artigo, as fontes devem ser organizadas de maneira dupla em Bibliografia e em Referências, cada uma com suas particularidades. Perceba também que já realizamos uma seleção de fontes adequadas para a construção do seu artigo, elas não devem ser as suas únicas fontes, mas são as obras que orientarão o seu texto.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]A Bibliografia é uma seção que lista as obras mais úteis, importantes ou relevantes publicadas sobre o assunto do seu artigo. Ou seja, para o caso da Obelepédia, são os livros, os artigos de periódicos e as teses que compõem as principais fontes do seu artigo. Essa seção é particularmente importante porque aumenta a confiabilidade e verificabilidade das informações do seu artigo e também porque é útil para o leitor que deseje explorar mais o assunto. Além disso, a seção Bibliografia é indispensável para que alguns códigos de referência (como o Sfn) operem corretamente. Portanto, se o seu artigo ainda não tiver uma seção Bibliografia, você deve criá-la.
Para inserir as referências bibliográficas, a Wikipédia possui suas características específicas. Note que a Wikipédia não utiliza o mesmo padrão de referências comumente aplicado no Brasil (ABNT), para o seu artigo, você deve se adequar à formatação de tipo Harvard da plataforma. Felizmente, a Wikipédia já possui algumas predefinições para a geração de referências bibliográficas com parâmetros que você deve preencher; veja-as abaixo.
citar livro | citar capítulo de livro | citar artigo de periódico | citar tese |
---|---|---|---|
* {{citar livro |ref=harv |ultimo1= |primeiro1= |data= |titulo= |titulotrad= |lingua= |local= |editora= |isbn= }} |
* {{citar livro |ref=harv |ultimo1= |primeiro1= |data= |capitulo= |editor-sobrenome1= |editor-nome1= |titulo= |titulotrad= |lingua= |local= |editora= |paginas= |isbn= }} |
* {{citar periódico |ref=harv |ultimo1= |primeiro1= |data= |titulo= |titulotrad= |periódico= |língua= |volume= |numero= |páginas= |doi= }} |
* {{citar tese |ref=harv |ultimo= |primeiro= |data= |titulo= |titulotrad= |grau= |lingua= |local= |universidade= |doi= }} |
Elementos técnicos
O asterisco *
indica a formação de uma lista em pontos. Os colchetes duplos {{ }}
marcam as fronteiras de um código. A barra vertical |
marca a separação entre diferentes parâmetros.
O parâmetro ref=harv
garante que a formatação da sua fonte seja produzida no padrão Harvard, como dita a Wikipédia, e também é importante para o bom funcionamento de outros códigos. Em suma, não altere esse parâmetro, pois isso pode quebrar a referência.
Autor(es) e semelhantes
Os parâmetros ultimo=
e primeiro=
se referem respectivamente ao último sobrenome de um autor e ao primeiro nome deste mesmo autor. Opcionalmente, você também pode colocar o restante do nome do autor dentro do parâmetro primeiro=
. Nenhum dos nomes deve ser destacado em caixa alta. Quando se trata de citar um capítulo de livro, o autor é sempre o autor do capítulo. Também lembre sempre que a lista bibliográfica deve estar organizada em ordem alfabética dos sobrenomes do primeiro autor de cada obra.
Para o caso de uma obra possuir mais de um autor, os parâmetros devem ser numerados, sendo ultimo1=
correspondente a primeiro1=
e ultimo2=
ao primeiro2=
etc. A ordem de disposição dos autores de uma mesma obra deve seguir a ordem como consta na obra, mesmo que esta não seja a alfabética.
Em alguns casos, uma obra não possui autores no sentido estrito, dispondo na capa de editores ou organizadores. Para esses casos, você deve utilizar editor-sobrenome1=
e editor-nome1=
, seguindo a mesma regra caso haja múltiplos editores ou organizadores. Os nomes na capa de um livro cujos capítulos são de múltiplas autorias são sempre considerados editores para as funções da Wikipédia.
Data
Neste parâmetro, você deve indicar o ano grafado somente em dígitos numéricos da versão específica da obra que você está utilizando. Para livros e artigos, o ano de publicação da versão específica da obra. Para teses, o ano de defesa. Quando temos mais de uma obra publicada pelo mesmo primeiro autor, elas devem ser listadas em ordem da mais nova à mais antiga.
Língua
Neste parâmetro, você deve indicar o idioma no qual a obra está escrita a partir do código ISO 639-1. Para a simplicidade, você deve apagar esse parâmetro quando se tratar de uma obra escrita em português.
ISO 639-1 de línguas das nossas fontes | |
---|---|
Inglês | en |
Espanhol | es |
Francês | fr |
Alemão | de |
Títulos, local e editora
O título deve sempre ser escrito como consta na obra, mas, quando em língua estrangeira, formatado para que a primeira palavra, os substantivos e os verbos se iniciem com letra maiúscula. Quando a obra estiver em português, deve-se seguir os padrões normais de capitalização (primeira palavra e nomes próprios). O subtítulo é separado do título pelo uso de dois-pontos.
Também é importante que você traduza o título e subtítulo de obras estrangeiras para o português dentro do parâmetro titulotrad=
, seguindo as regras lusófonas de capitalização. Isso serve para que leitores que não falam as línguas estrangeiras possam compreender o assunto de que se trata cada obra citada.
Em casos excepcionais, algumas obras podem estar escritas em idiomas que não utilizam o alfabeto latino. Nesses casos, recomenda-se a inserção do parâmetro titulo-translit=
, com o título transliterado, em adição ao titulotrad=
.
Para os artigos de periódicos, é necessário escrever o nome do periódico exatamente como consta na publicação.
Para o local, você deve considerar somente a cidade onde a obra foi publicada, empregando sempre a grafia lusófona quando houver uma. Ou seja, sempre Londres e nunca London. Quando uma obra foi publicada em múltiplos locais ao mesmo tempo, utilize o primeiro da listagem.
Para a editora, o nome deve ser escrito exatamente como consta na obra, caractere por caractere.
Volume, número e edição
Para os livros, pode ocorrer de uma obra ser dividida em múltiplos volumes ou de ter múltiplas edições publicadas. Quando há a separação por volumes, deve ser adicionado o parâmetro volume=
e indicado um valor numérico. Quando há múltiplas edições publicadas, verifique qual a edição que você está usando e a indique numericamente pelo parâmetro edicao=
, a data de publicação deve ser referente a edição citada. Se não houver divisão por volumes, não insira o parâmetro; similarmente, se a edição for a primeira, também não insira o parâmetro.
Para artigos de periódicos, as publicações geralmente contam com uma ordenação de volume e de número (chamado issue em inglês), você deve preenchê-los com valores numéricos. Para identificá-los e citar corretamente, o volume é sempre o primeiro e o número é posicionado dentro de parênteses em publicações estrangeiras, de forma que é formatado volume(número)
. Em ABNT, o volume é indicado por v.
e o número por n.
.
Grau de uma tese
Neste parâmetro, você deve indicar se é um Mestrado
(MA, AM, MS, SM), Doutorado
(PhD, DPhil) ou Livre Docência
.
Páginas
Este parâmetro deve ser utilizado sempre que a citação for correspondente a uma seção de uma obra, e não ela inteira. Ou seja, aplica-se a capítulos de livros e a artigos publicados dentro de periódicos. Você deve indicar a primeira e a última página da seção recortada e formatá-los como 1–99
; perceba que é preferível o emprego do travessão curto –
ao invés do hífen.
ISBN e DOI
Estes parâmetros são onde você deve inserir os respectivos códigos de identificação de cada obra, como se fossem links universais das obras. Para os livros, tem-se o código ISBN, enquanto para periódicos e teses o código DOI. Por vezes, um livro pode ter mais de um ISBN, opte sempre pelo maior em número de caracteres, se ambos tiverem o mesmo número de caracteres, opte pelo primeiro na listagem.
A formatação de um ISBN pode vir carregada de hifens ou não, isso é indiferente. Para o DOI, deve-se seguir a formatação nn.nnnn/código livre
. Sempre que você adicionar um código de identificação, faça a pesquisa reversa para verificar se foi adicionado corretamente. Em casos excepcionais, artigos e teses podem não possuir um código DOI; nestes casos, utilize o parâmetro url=
e indique o link de acesso.
Código | Resultado |
---|---|
{{citar livro |ref=harv |ultimo1= Neacșu |primeiro1= Vlad A. |data= 2024 |titulo= Linguistics Olympiad: Training guide |titulotrad= Olimpíada de linguística: guia de treinamento |lingua= en |local= Berlim |editora= Language Science Press |isbn= 9783961104680 }} |
Neacșu, Vlad A. (2024). Linguistics Olympiad: Training guide [Olimpíada de linguística: guia de treinamento] (em inglês). Berlim: Language Science Press. ISBN 9783961104680 |
{{citar livro |ref=harv |ultimo1= Tiradentes |primeiro1= Rodrigo P. |data= 2020 |capitulo= Introduzindo flexão e derivação no Ensino Médio |editor-sobrenome1= Gonçalves |editor-nome1= Carlos A. |editor-sobrenome2= Vivas |editor-nome2= Vitor |titulo= Morfologia & ensino: teoria e prática nas aulas de português |local= Curitiba |editora= Brazil Publishing |paginas= 27–51 |isbn= 9786587836843 }} |
Tiradentes, Rodrigo P. (2020). «Introduzindo flexão e derivação no Ensino Médio». In: Gonçalves, Carlos A.; Vivas, Vitor. Morfologia & ensino: teoria e prática nas aulas de português. Curitiba: Brazil Publishing. pp. 27–51. ISBN 9786587836843 |
{{citar periódico |ref=harv |ultimo1= Nikulin |primeiro1= Andrey P. |ultimo2= Canela |primeiro2= Ricardo C. |data= 2024 |titulo= Tu vai ... ele: uma observação sobre os verbos cu- na fala dos Mẽmõrtũmre |periódico= LIAMES |volume= 24 |páginas= 1–15 |doi=10.20396/liames.v24i00.8675080 }} |
Nikulin, Andrey P.; Canela, Ricardo C. (2024). «Tu vai ... ele: uma observação sobre os verbos cu- na fala dos Mẽmõrtũmre». LIAMES. 24: 1–15. doi:10.20396/liames.v24i00.8675080 |
{{citar tese |ref=harv |ultimo= Nikulin |primeiro= Andrey |data= 2020 |titulo= Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo |grau= Doutorado |local= Brasília |universidade= Universidade de Brasília |url= https://repositorio.unb.br/jspui/handle/10482/38893 }} |
Nikulin, Andrey (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (Tese de Doutorado). Brasília: Universidade de Brasília |
Referências
[editar | editar código-fonte]As referências são as pequenas notas que ficam marcadas no texto como números superescritos em azul. Elas são o apontamento direto da fonte das informações do trecho ao qual estão anexadas. Seu texto deve possuir no mínimo uma referência por parágrafo, porém, quanto mais melhor (desde que sejam confiáveis e independentes). Na Obelepédia, as suas referências devem ser formatadas adequadamente. Obras inseridas na seção Bibliografia devem seguir o padrão Sfn; outras fontes, como notícias, reportagens e sites da internet em geral, devem ser citadas diretamente como referência.
Além de possuir as referências em cada trecho de seu artigo, também é necessário que haja uma seção Referências, que automaticamente lista todas elas. Se seu artigo não possuir uma seção Referências, você pode facilmente gerar uma adicionando o seguinte código antes da seção Bibliografia.
{{Referências}}
Padrão Sfn
[editar | editar código-fonte]O Sfn é um código que automaticamente formata as citações para referências bibliográficas e cria ligações para elas. Ou seja, toda vez que você for citar uma informação oriunda de uma obra listada na sua bibliografia, você deve utilizar esse tipo de código de formatação. Ele é importante para especificar o intervalo de páginas nas obras, as quais correspondem a cada trecho do seu artigo, visto que serão utilizadas fontes longas. Seu modelo básico é:
{{Sfn|ultimo1|ultimo2|ultimo3|ultimo4|ano|pp=páginainicial–páginafinal}}
Para indicar os autores, você deve preencher os espaços ultimo1
, ultimo2
, etc. com os respectivos últimos sobrenomes dos autores exatamente como listados nos parâmetros da Bibliografia. Note que, pela ausência do sinal de igualdade =
, você deve apagar os espaços designados para os sobrenomes e preencher os valores em seus lugares, ao invés de somente escrevê-los ao lado do nome do parâmetro. Se houver menos autores, você deve remover os espaços em excesso. É possível adicionar mais do que quatro autores, basta seguir o padrão já disposto. E não se assuste, com quatro autores ou mais, a referência é sempre gerada como ultimo1 et al.
; isso é um padrão acadêmico.
Para indicar o ano, você deve preencher o espaço designado com o valor numérico exatamente como disposto na obra listada na Bibliografia.
Para indicar o intervalo de páginas, você deve preencher os respectivos espaços designados com os valores numéricos correspondentes. No caso de o intervalo relevante ser de somente uma página, substitua pp=
por p=
e insira o número da página como valor do parâmetro. Lembre-se que as páginas referenciadas devem seguir sempre a numeração como consta na obra, e não a numeração do arquivo; por exemplo, um trecho da página 3 de uma obra deve ser citado como p=3
mesmo que a numeração da página dada pelo arquivo .pdf seja de 60. Segue abaixo alguns outros exemplos de boa utilização do Sfn.
Código | Resultado | Obra bibliográfica referenciada |
---|---|---|
{{Sfn|Neacșu|2024|pp=5–11}} |
Neacșu 2024, pp. 5–11. | Neacșu, Vlad A. (2024). Linguistics Olympiad: Training guide [Olimpíada de linguística: guia de treinamento] (em inglês). Berlim: Language Science Press. ISBN 9783961104680 |
{{Sfn|Tiradentes|2020|p=33}} |
Tiradentes 2020, p. 33. | Tiradentes, Rodrigo P. (2020). «Introduzindo flexão e derivação no Ensino Médio». In: Gonçalves, Carlos A.; Vivas, Vitor. Morfologia & ensino: teoria e prática nas aulas de português. Curitiba: Brazil Publishing. pp. 27–51. ISBN 9786587836843 |
{{Sfn|Nikulin|Canela|2024|pp=13–14}} |
Nikulin & Canela 2024, pp. 13–14. | Nikulin, Andrey P.; Canela, Ricardo C. (2024). «Tu vai ... ele: uma observação sobre os verbos cu- na fala dos Mẽmõrtũmre». LIAMES. 24: 1–15. doi:10.20396/liames.v24i00.8675080 |
{{Sfn|Nikulin|2020|p=113}} |
Nikulin 2020, p. 113. | Nikulin, Andrey (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (Tese de Doutorado). Brasília: Universidade de Brasília |
Outras fontes
[editar | editar código-fonte]Para os demais tipos de fonte, como notícias, reportagens e sites da internet em geral, você pode utilizar a ferramenta de citação automática do editor visual ou gerá-las manualmente no editor de código-fonte a partir do código:
<ref>{{Citar web|url=|titulo=|acessodata=|website=}}</ref>
Recomendamos fortemente que você faça esse processo pela ferramenta automática do editor visual pela simplicidade, mesmo que não seja perfeita e possa precisar de intervenções corretivas. A saber, o preenchimento do código manual deve seguir as seguintes regras por parâmetro.
Em url=
, você deve inserir o exato link da página referenciada; ou seja, ao referenciar uma matéria em um portal de notícias, preste atenção para inserir o link da matéria, e não o da página principal (home page). Em titulo=
, você deve inserir o título da página, que normalmente corresponde com o título da aba em seu navegador. Em acessodata=
, você deve inserir a data exata em que você está acessando a página no formato decrescente e com hifens aaaa-mm-dd
; ou seja, dia 28 de maio de 2006 deve ser registrado como 2006-05-28, e não 28/05/2006. Em website=
, você deve inserir o nome do site, no sentido de que Wikipédia é o nome do site de qualquer página da Wikipédia. Se tiver dificuldades em determinar o nome do site, você pode utilizar o domínio do link, que é o trecho normalmente destacado pelos navegadores; o domínio do link https://pt.wikiversity.org/wiki/Obelepédia
é pt.wikiversity.org
. Note que para sites em línguas estrangeiras, aplica-se também as diretrizes de tradução ou transliteração dos títulos, pelos parâmetros titulotrad=
e titulo-translit=
, e de indicação da língua, pelo parâmetro lingua=
. Para páginas que são assinadas por um autor, você pode optar por designá-lo adicionando os mesmos parâmetros de ultimo=
e primeiro=
, recomenda-se que neste caso também se indique o ano de redação com o parâmetro data=
. Segue abaixo alguns exemplos de boa utilização do ref+Citar web.
Código | Resultado |
---|---|
<ref>{{Citar web|url=https://obling.org/|titulo=Olimpíada Brasileira de Linguística|acessodata=2024-10-18|website=obling.org}}</ref> |
«Olimpíada Brasileira de Linguística». obling.org. Consultado em 18 de outubro de 2024 |
<ref>{{Citar web|url=https://obling.org/khipu|titulo=Olimpíada Brasileira de Linguística|acessodata=2024-10-18|website=obling.org}}</ref> |
«Olimpíada Brasileira de Linguística - Edição Khipu». obling.org. Consultado em 18 de outubro de 2024 |
<ref>{{Citar web|url=https://abralin.org/linguistica-e-olimpiadas/|titulo=Linguística e Olimpíadas|data=2024-06-12|acessodata=2024-10-18|website=Abralin}}</ref> |
«Linguística e Olimpíadas». Abralin. Consultado em 18 de outubro de 2024 |
<ref>{{Citar web|ultimo1=Gol'dina|primeiro1=Oleksandra|data=2024|url=https://ling.org.ua/blog/iol-2024/|titulo=МОЛ, або Туди і Звідти — українські змагання з лінгвістики|titulo-translit=MOL, abo Tudy i Zvidty — ukrainski zmahannia z linhvistyky|titulotrad=IOL, ou Lá e de Volta Outra Vez — competições linguísticas ucranianas|acessodata=2024-10-18|website=ling.org.ua|lingua=uk}}</ref> |
Gol'dina, Oleksandra (2024). «МОЛ, або Туди і Звідти — українські змагання з лінгвістики» MOL, abo Tudy i Zvidty — ukrainski zmahannia z linhvistyky [IOL, ou Lá e de Volta Outra Vez — competições linguísticas ucranianas]. ling.org.ua (em ucraniano). Consultado em 18 de outubro de 2024 |
Tabelas
[editar | editar código-fonte]lorem ipsum
Utilização de exemplos
[editar | editar código-fonte]lorem ipsum
glosas
traduções
Notas de rodapé
[editar | editar código-fonte]lorem ipsum
Imagens
[editar | editar código-fonte]Autoria e uso de imagens
[editar | editar código-fonte]Ao escrever na Wikipédia, você declara que o conteúdo que você está escrevendo é de sua autoria e você o libera em uma licença livre. Próximo ao botão de salvar sua edição, você verá:
"Ao salvar, você concorda irrevogavelmente em liberar as suas contribuições sob as licenças Creative Commons Attribution/Share-Alike License 4.0 e GFDL. Você concorda em ser creditado por reutilizadores, no mínimo, por meio de uma hiperligação ou URL para a página na qual está contribuindo."
Isso significa que o seu texto poderá ser utilizado livremente, desde que seja dada a autoria (com a hiperligação para o artigo) e que o conteúdo derivado esteja com uma licença igual ou mais restritiva, por isso o Share-Alike no nome da licença.
Além disso, há uma seção em vermelho sobre não colocar conteúdo protegido por direitos autorais. Ou seja, você não pode colocar conteúdo cuja autoria seja de outras pessoas e que não esteja em uma licença livre. Conteúdos sem licença declarada presumem-se estar em copyright: todos direitos reservados.
Imagens vs Texto
[editar | editar código-fonte]Você sempre pode referenciar fontes com direitos autorais. Isso porque você pode ler a fonte, compreender e construir o conhecimento, e escrever seu próprio texto, com as próprias palavras, a partir daquele conhecimento. Dessa forma, a autoria do texto é sua.
Com imagens fica mais difícil. Normalmente queremos colocar alguma imagem, mas a imagem possui copyright! A não ser que a gente faça nossa própria versão da imagem (o que também pode ser controverso), não podemos colocar essa imagem na Wikipédia. Apenas se a imagem possuir licença livre.
Como inserir imagens
[editar | editar código-fonte]As imagens na Wikipédia sempre vêm do Wikimedia Commons, o repositório de mídias livres do ecossistema Wikimedia.
Para inserir uma imagem no seu artigo, considerando tudo que foi exposto aqui sobre autoria,
- Primeiro, busque no Wikimedia Commons! Talvez você encontre imagens que você goste. Se estão no Commons, já estão em licença livre e podem ser utilizadas na Wikipédia.
- Se você gostou de um mapa ou diagrama e ele está sem licença declarada, você pode construir seu próprio mapa ou diagrama, para assim fazer o upload no Wikimedia Commons e colocar na Wikipédia.
- Se a obra for muito antiga, talvez ela esteja em domínio público.
- Por fim, você pode pedir que o autor faça o upload da obra no Commons. Isso é menos viável, mas pode ser possível.